Sometimes
some things are written in your fate. No matter how hard you may try to change
them, they never change...
The crow and
the parrot were both created ugly. The parrot protested and was made beautiful.
However, the crow remained content with the will of its Creator. Today the
parrot is in a cage and the crow flies free...
Behind each
incident is so exquisite a wisdom that maybe you will never understand it.
Therefore
...
Never ask
"Why?" to the Creator.
Nine things
will give you benefits everyday:
1/ تريد
السعاده = صل الصلاة في وقتها.
1/If you
seek happiness: Offer salaah on time.
2/ تريد نور
الوجه = بقيام الليل.
2/ If you
want light on your face:
Rise up for
tahajjud in the night.
3/ تريد
الطمئنينة = عليك بترتيل القرآن.
3/If you
want tranquility and peace: Recite the Qur'an slowly and carefully.
4/ تريد
الصحه = عليك بالصيام.
4/If you
seek health: Fast
5/ تريد
الفرج = لازم الإستغفار.
5/If you
seek inner joy: Keep on with repentance.
6/ تريد زوال
الهم = لازم
الدعاء.
6/If you
want to be free from sorrow: Keep on praying.
7/ تريد زوال
الشده = قل لاحول ولا قوة إلا بالله
7/If you
want violence to disappear, say: La hawla wa lâ quwwata illa billah.
8/ تريد
البركه = صل على النبي واله الطيبين الطاهرين.
8/If you
seek abundance:
Recite
praises and greetings (durood) to the Holy Prophet (saww) and his virtuous
family and companions.
9/ تريد
حسنات بدون تعب =
لاتحتفظ بها
أرسلها لينتفع بها كل الاحبه
سبحان الله
من كان مع
ﺂلله كان ﺂلله معه
ومن كان يحب
ﺂلله كان ﺂلـله يحبه
9/If you
wish to do goodness without getting tired: Do not keep this message to
yourself. Let your loved ones benefit from this too.
Allah (SWT)
is with those who are with Him and consider His commandments.
Allah (SWT)
loves those who love Him.
هل تعلِم :
عند قرآءة
آية الكرسي بعد كل صلآة
يbbصبح بينك
وبين الجنه الموت فقط
تذكير :لا
تكتم علماً خيراً تجزى به
Do you know?
If you
recite the Ayatall Kursi after prayers, only Death will remain between you and
the Paradise.
Note: Never
hide any knowledge for which you will be rewarded with goodness and
auspiciousness.
اجعلوها تلف
العالم
Let this
knowledge move around the world.
No comments:
Post a Comment